第四章
上岸,走进印斯茅斯镇。
水手们很快各自散开。
以金发男的话来说,大伙在海上捕鱼半个多月了,都是迫不及待地想与家人团聚。
金发男临走前为两位客人指了路。
小镇有且仅有一所旅店,由老罗宾森夫妇经营。从港口往南走,大约二十分钟就能到。
外来者都在那里暂住,旅店代卖服装与短住所需的生活用品。款式不多,无法挑挑拣拣。
夏洛克与柯莎猝不及防地被弄上船,除了随身物品,没有其他的行李。
清点物资。
夏洛克带了放大镜一只、烟盒内的三支烟、匕首一把与面值一英镑的硬币。
“您的三件物品之后很可能有用,还是用我的扇子来抵账付款。”
柯莎在走出客舱前取下了奢华项链,绕圈系到左腿脚踝上。
至今不清楚两人是怎么上船,水手们是否清楚记得他们之前的装扮。暂时没有在水手们的眼中看到贪婪,但进入小镇时还是别太招摇显眼。
比起闪瞎人眼的项链,仿古折扇能抵一些钱却又低调许多。
柯莎取下折扇的吊坠,二话不说准备将贝母为骨的折扇抵作两人的住宿与物品购买费。
夏洛克“谢谢。”
真诚道谢,而这感觉新奇又微妙。
第一次有母亲以外的女士为他买单,好像真的应了水手们认定的穷小子拐带富家女的私奔剧情。
奇异感一闪而逝。
当踏入印斯茅斯,警戒与好奇占据大脑高地,最终目标只有一个揭开来此的谜团。
两人没有匆匆前往旅店。放缓脚步,沿途观察起小镇。
第一感觉是镇上房屋建造得很整齐。
屋舍有大有小,但高度基本相同,建筑风格也趋于一致。目力所及的建筑外墙都是同一种颜色,使用淡黄色砖块砌成。
在阳光照耀下,砖石被风吹雨淋的斑驳印记也成了时光赐予的悠远岁月感。
置身建筑群,整个人被温暖宜人的暖色调包围。
途径所看到的院落或干净整洁或生机勃勃,没有一间混乱破落。
所有房子的屋顶更被镀上一层柔和金光,不由让人倍感惬意,感叹这里适合安度余生。
一路经过,发现多数家庭有渔网,或正在晾晒,或闲挂在屋外。
水手们没特意说起小镇居民的主要谋生方式。
这会从小镇家庭拥有的渔网数量来看,渔夫很可能是镇上的主体职业。
柯莎不时望见有孩子从窗口探头探脑。
当她与孩子们视线相触时,或见对方害羞低头,或见对方面露好奇,或笑着欢迎,没有任何人摆出嫌弃或厌恶。
通过玻璃窗,也能看到沿途住宅里的大人。
恰如之前金发水手说的,但凡能听到的或看到的家庭生活场景无不和睦。
仿佛验证了一句话,幸福的家庭往往相似。
眼下接近午餐时间。
小镇炊烟袅袅,饭菜的香气渐渐散入街巷,显得小镇颇具烟火气息,更舒适宜居。
“阿嚏。”
夏洛克没能忍住,匆忙用手帕遮掩后,打了一个喷嚏。
“抱歉,我的鼻子比较敏感。走入小镇像是抵达乌托邦,但这里空气中的鱼腥味实在太重了。”
“上帝保佑您。”
柯莎礼仪性回应了一句,并不在意这种正常生理反应。
等一下,打喷嚏真的正常吗
应该问自己对鱼腥味没有反应是正常的吗
柯莎深呼吸,确实有一股鱼腥气掺杂在饭菜香中。
对她而言,鱼腥味却远没到刺激鼻腔的地步。究竟是同行者太敏感,还是她的感官失控了
立刻问“西格森先生,您感觉鱼腥气很重,重到了哪一种程度”
夏洛克当即察觉异样。
十二个小时让人从英国抵达美国,不符合如今的科技水平。
既然已经遇上这样的诡异事件,身体再发生不可控地变化反而正常了。
他尽力如实描述“假设您接触过鲱鱼罐头,一般人打开罐子感受的臭味冲击是1,我能感觉到5。
印斯茅斯小镇散发的鱼腥味,它浓郁到仿佛让我在装满腌制鲱鱼的浴缸里泡澡。”
环视四周,沿街屋舍能看到半数人家晾晒着鱼干食品。
这是一个处处充斥渔业痕迹的小镇,但鱼腥味的浓度着实超标了。
夏洛克反问“您的感觉呢”
柯莎也如实回答“我嗅到了鱼腥味,但它比镇民们做菜的香味要淡一些。”
两人都脚步一顿。
双方对气味浓烈的感知程度相差太大,这点绝对不正常。
柯莎想到手上消失的薄茧。
被弄到这个诡异的地方之后,自己是不是被叠加了名为「弱化」的debuff
这个标签却有说不通的地方。
她侧移两步,凑近“西格森先生”肩头嗅了嗅,依旧能在杂乱气息里辨析出他身上的烟草味。
夏洛克没动,很清楚对方在判断两人之间是谁的嗅觉出了问题。
此刻,绝对没有认为“凯西小姐”的举动有点可爱,绝对没有脑补一只神秘狞猫在他的肩头蹭了蹭。
柯莎很快退回社交距离。
有一说一,“我觉得我的嗅觉总体正常。如果说饭菜香的浓度是5,您身上的烟草味就是1。您觉得呢”
夏洛克“以这样的浓淡指标,对我来说,饭菜香是7,您的香水味是2,而鱼腥味逼近100。”
柯莎“换句话说,我们对多数味道的感知不变,但鱼腥味是例外。”
夏洛克指出“鱼腥味很可能说明了某种异常,与我们被弄到这里的起因相关。”
至于对鱼腥味为什么呈现出截然不同的反应,那还有待继续观察。
说话间,旅店出现在视野范围内。
与镇上其他房屋的建筑造型相似,它从外表看是一栋普通民居。
门口立着一块牌子,仅写了「旅店」一词,没有前缀或后缀。
隔壁书店的招牌风格可谓一模一样,没写店名,只挂了「书店」牌子。
“为什么这样起名”
书店老板对于外来者的疑问,想也不想地回答
“因为镇上就一家书店,大家都是知道是说哪里,隔壁的旅店也一样。”
一个不出乎意料的回答。
柯莎没说信或不信,先问能不能用折扇抵钱,如果能直接帮着换钱就更好了。
从金发水手的言语可知,书店与外部世界有业务往来,在非道路封闭期,定期有报刊送入。这样一来,书店老板该有对外卖出折扇的渠道。
“我可以收购。”
书店老板接过贝母镶金折扇,神色淡淡地报价。“一口价,五十英镑,或是同等价值的黄金。”
柯莎定制仿古折扇时大致了解过19世纪同类型扇子的价值。
贝母折扇也算珠宝的一种。
书店老板的报价比市场价略低,考虑到现在的情况等于典卖换钱,五十英镑也算公道。
令她诧异的是老板面对折扇的态度,非常稀松平常,像是见惯了各种珍宝。
柯莎“我接受您的报价,只有一个小问题。您定价很准,是不是经常能见到类似珠宝。”
印斯茅斯看起来是以渔业为主的小镇,很少见到工业革命带来的痕迹。
镇民捕鱼的收入如何有余钱购买珠宝吗书店老板怎么会对珠宝司空见惯他是个例吗
再瞧这间书店,装潢简洁,没有任何奢华装饰。
书店老板随口就答“我没见过许多珠宝,但是海里的东西除外。您的扇子使用了贝母做扇骨,而印斯茅斯以打渔为生。
大伙时不时也捕捞各种贝类,我见过不少比这把扇子原材料更好的贝类,镇上更卖出过极品珍珠。”
见识过不少来自海洋的珠宝原料,当然不会轻易地为一把折扇惊艳。
这似乎是非常合乎逻辑的回复。
柯莎不置可否地点头,让老板等一等再换钱。先来书店,是要挑一批书,通过最近的报纸以及一些书去判断古怪小镇所处的大环境。
“您请。”
柯莎看向“西格森先生“。
作为维多利亚时期人士,他对时代细节的把握会更到位,所挑书籍能更验证印斯茅斯与外界的差异性。
夏洛克微微颔首,询问店主最新日期的报纸是哪一份,被告知是昨天傍晚送来的波士顿晚报。
报纸刊印着1874年3月31日,头版头条是波士顿东湾填造竣工。
再往后翻,刊登了哈佛大学正式新增几个学院的新闻。另外,还有波士顿城市范围的扩大又并入了三个小镇等消息。
这些与他从伦敦出发前所知进度能一一对应上。
初步看来,波士顿不似印斯茅斯般诡异,仍是他所认知的美国城市。
魔鬼却在细节中,不能立刻下结论。
挑选了一大摞报刊书籍,先把这些买下来,试着从中发现小镇异样的线索。
夏洛克特意询问店主,“没有专门介绍印斯茅斯的书刊吗”
店主摇头,“没有,这不是大城市,没人写这种书。两位也不用着急,住得久了,日常多串门多聊天就能习惯这里的生活。”
夏洛克趁势追问“镇上有什么忌讳吗我们需要注意什么”
店主想了想,再次摇头。
“哪有什么禁忌,只是这两天别出镇。四月初祭典之前一直会下雨,容易造成山体滑坡。通往外面的路将变得很危险,没人进出。”
说着,店主看了一眼挂钟。
“1124,封镇已经开始24分钟,一直要到后天中午12:00点祭典结束后才会解封。”
祭典从4月3日的11:00开始。
之前金发水手简单提了几句,祭典一般时长一个小时。在小镇的教堂进行,全镇每户人家派代表到场。
夏洛克暗道所剩时间不足48个小时。
水手与店主都说不能走出镇的路。
越是被禁止,越是可疑。等到旅店简单安顿后,他就要去那条危险的路一探究竟。
柯莎结了账。
一大堆书刊不便宜,拿着兑换到的剩余39英镑,前往隔壁旅店。
旅店很冷清,前台没人值班,这里的布置却与朴素不沾边。
旅店外观似民居,内部景象差异甚大,会让人误认为进入了低配版的凡尔赛宫。
从壁纸到雕塑,从墙上油画到地上毛毯,尽显浓墨重彩的华丽巴洛克风格。
偏偏店内是无人声的冷静,更让外来者像是误入了一座正在沉睡中的古老城堡。
叫了几声,终于有回应。
来的是水手们说的旅店老板娘,都称呼她“老罗宾森太太”。
不过,罗宾森太太的面貌叫人意外。
她看起来一点也不老,只有三十出头的模样。
罗宾森太太颇为干脆,开口就说这几天没有其他客人入住,也不必登记。
直接给出两把钥匙,报了房间号就问,“要买点什么衣服、毛巾、水盆来这边看。”
她指向大堂北侧半遮半掩的木门。
“旅店供应的生活物品样式很少,全要客人自行清洗。洗衣房在后院,随意烧热水。客房有火盆与支架,可以把湿毛巾、湿衣服放在上面烘干。”
柯莎走进杂货售卖区,无法看清这间房的大小。
二十平的空间用来摆放各种样品,而一堵墙隔开了仓库与柜台。
杂物种类不少,像是胶鞋、帽子、行李包等也有出售,款式确实不多。
柯莎与夏洛克随意挑了几套,先各自回房。两人住在二楼南侧的对门。
进门。
柯莎第一件事是想取下脚链。提起长裙,目光倏然一沉。
右脚脚踝的古怪脚链又显出了虚影。
这次不再是单词,而是一组数字「47:24:58」。一秒后,数字跳动了成为「47:24:57」。
倒计时,它是一组意味不明的倒计时。
计算时间,倒计时的终点,正是4月3日的印斯茅斯春季祭典开始时间。
柯莎立即蹲下,诡异的情况出现了。
反复查看,没看到任何扣子,脚链仿佛是一体式制作而成。
再怎么用力拉扯也没效果。
脚链仿佛具备特殊的韧性,又似有着某种特殊材料属性,当它与皮肤紧贴着摩擦,脚不觉得疼,链子似乎变成了空气,没脚踝上弄出任何印迹。
这鬼东西究竟是什么当倒计时结束又会发生什么
柯莎转身就想开门,但很快停下脚步,没有去对面说出这个诡谲现象。
她记得那句警告,不能说出真实姓名,否则就会迷失回家的路。
所谓“真实姓名”会不会是一种文字陷阱,实则代指不能讲出脚链的存在
不是疑心病重,而是必须谨慎。
柯莎没再看倒计时,而将一摞报刊放到桌上。
先检查客房,然后准备从这些文字资料里找一找可能的突破口。
隔壁房间。
夏洛克把书刊与生活用品放进门,扫视一圈房间,脚步不停地离开。
他没有打招呼,单独前往那条以危险著称的出镇小路。请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费找书加书可加qq群952868558</p>